5. 30 лет спустя: воссоздание Game & Watch: Ball

Ивата:

Какая игра запомнилась вам, господин Изуши?

Изуши:

Game & Watch: Donkey Kong 21. Я хотел знать, как можно сделать аркадную версию игры Donkey Kong 22, учитывая ограниченное количество доступных сегментов в Game & Watch. Хотя я и не умею рисовать, я перерисовывал наброски снова и снова. Когда я закончил, господин Кано занялся их оттачиванием. Кстати, это была первая игра с джойстиком. 22 Arcade version of Donkey Kong – аркадная версия этой игры, которая появилась в Японии в 1981-м году. Версия для консоли NES появилась в Японии в 1983-м году.

Ивата:

За год до того, как появилась консоль NES, игра Game & Watch: Donkey Kong стала первой игрой с джойстиком +Control Pad.

Изуши:

Да.

Ямамото:

Мы пробовали сделать с джойстиком +Control Pad все, что только могли придумать. Мы предоставляли господину Ёкой прототипы, над которыми активно трудились инженеры, и спрашивали: «Ну как?». Но он отвечал: «Нет, это не то». И мы начинали все заново.

Изуши:

Мы сделали множество прототипов. Господин Ёкой был очень привередлив в том, чтобы игрок мог играть, не глядя на свои руки. Поэтому мы сделали прототипы с углублением в центре.

Iwata Asks
Ивата:

Понятно. Но это такой важный элемент. Вы могли бы сказать, что его привередливость внесла значительный вклад в культуру видеоигр. А игра Donkey Kong была еще и с двумя экранами.

Изуши:

Прошло два года с тех пор, как началась продажа игры Game & Watch: Ball. Было понятно, что нужно сделать что-то новое. Перед нами была поставлена задача использовать два экрана.

Ивата:

Это так же, как и с разработкой для системы Nintendo DS! (смеется)

Изуши:

Никто не знал, как это сделать.

Ивата:

Да, также как и с Nintendo DS! (смеется) Но в 1982-м году еще не было ноутбуков, поэтому не было устройств, складывающихся подобным образом.

Изуши:

Мы сделали игру складывающейся потому, что было важно, чтобы игроки могли играть в нее где угодно.

Кано:

Я купил компактную пудру, чтобы использовать ее как пример.

Ивата:

Компактную пудру? Для макияжа?

Кано:

Да. Чтобы понять, какая петля соединяет нижний и верхний экраны. Она все еще в моем ящике в столе! (смеется)

Изуши:

Она до сих пор у вас? Господин Кано, ваша способность хранить вещи – поразительна! (смеется)

Кано:

Нижней части компактной пудры уже нет, но зеркало все еще на месте. Я создал игру с несколькими экранами по примеру компактной пудры.

Ивата:

Дизайн компактной пудры вдохновил вас на использование «раскладушки»?

Кано:

Да. Вы ранее спросили, какая игра вдохновила нас продолжать, я думаю, что это Game & Watch: Donkey Kong. Господин Миямото выпустил аркадную версию игры Donkey Kong, а год спустя мы выпустили версию с несколькими экранами. Поэтому я думаю, что здесь есть сильный синергетический эффект.

Изуши:

Я полагаю, игроки были счастливы, что они могут играть в Donkey Kong везде, где бы им хотелось, а не только на игровых автоматах.

Ивата:

Верно. Но если бы ее не было на системе Game & Watch, сегодняшние портативные игровые устройства были бы другими. Я сомневаюсь, что эта игра появилась бы на системах Game Boy и Nintendo DS.

Ямамото:

Мне тоже так кажется.

Ивата:

Сейчас, 30-ть лет спустя, мы решили заново выпустить игру Game & Watch: Ball. Но только ограниченную партию для членов клуба Nintendo23, обладающих платиновым уровнем в 2009-м году. Господин Кано, вы возглавляли этот проект, не так ли? Заметка редактора: Игра Game & Watch: Ball не будет доступна российском звездном каталоге клуба Nintendo. 23 Club Nintendo – сервис для пользователей Nintendo, который появился в Японии в 2003-м году. (В России клуб Nintendo официально открылся в 2011-м году). Члены награждаются очками, которые называются Звезды, за регистрацию системы Nintendo и программ, которые они приобрели. Звезды могут быть обменены на оригинальные вещи Nintendo, которые для клуба Nintendo доступны в звездном каталоге.

Iwata Asks
Кано:

Да. Игра Game & Watch: Ball стала не только первой памятной игрой и основой для всех последующих игр серии Game & Watch, но и занимала особое место в сердце господина Ёкой.

Ивата:

Возникли ли какие-либо сложности в возрождении игры 30-ти летней давности в 21-м веке?

Кано:

Спустя 30-ть лет не сохранилось никаких документов, относящихся к этой игре. Было также сложно связаться со всем участниками того проекта и собрать необходимые материалы.

Iwata Asks
Ивата:

Но после того, как мы воссоздали Game & Watch для Game & Watch Gallery 24 для системы Game Boy, существует ли ноу-хау программного обеспечения? 24 Game & Watch Gallery – серия оригинальных и переделанных игр Game & Watch для системы Game Boy. Игра Game & Watch: Ball была включена в сборник Game & Watch Gallery 2, выпущенный в Японии в сентябре 1997-го года.

Кано:

Для программного обеспечения – да. Но это было для Game Boy, а это немного другое. Я пытался воссоздать игру как можно точнее, вспоминая ту консоль, которая была 30-ть лет назад – как она ощущается в руках, как выглядит ЖКД, что вы чувствуете, когда нажимаете на кнопки.

Ямамото:

Видите черные полосы, как будто столбики на каждой стороне экрана?

Ивата:

Да, такой своеобразный дизайн.

Iwata Asks
Ямамото:

На самом деле, тут кое-что спрятано.

Ивата:

Да?

Кано:

По краям экрана оригинальной игры Game & Watch: Ball были видны некоторые ненужные проводки, которые были бы заметны, если бы мы их не спрятали. Мы решили спрятать их такими полосками. Вы не увидите таких проводков в современных экранах, поэтому они как бы не нужны. Но я хотел воссоздать игру как можно более близко к оригиналу, добавив скрывающие полоски и сейчас. Однако стоит заметить, что в старой версии игры вы не могли выключить звук, а сейчас сможете.

Ивата:

Это ваше нововведение.

Кано:

Да. Если вы выключите звук, вы сможете играть в поезде.

Ивата:

Очень скоро члены клуба с платиновым уровнем уже смогут играть в воссозданную игру Game & Watch: Ball.

Кано:

Да. Это основа портативных игр Nintendo, поэтому я надеюсь, что они будут играть в эту игру. И обязательно долго. Все же было сложно воссоздать что-то 30-ти летней давности. Кроме того, что было сложно достать документы, также было также сложно получить те же детали.

Ивата:

Различные детали, которые использовались в играх Game & Watch, теперь уже недоступны.

Кано:

Верно. Более того, мои воспоминания постепенно стираются.

Все:

(смеются)

Кано:

Когда сотрудники, с которыми я работал над воссозданием игры, спрашивали меня: «Почему эта деталь вот такая?», я мог только ответить: «Ущипните меня!».

Ивата:

Вы не могли ответить потому, что забыли! (смеется)

Кано:

Именно! Это все когда-то создал я, но сегодня я думал: «Как это все сделать сейчас?», и это было совсем нелегко.

Ямамото:

Но хорошо, что вы сделали это сейчас, пока все еще что-то помните. Потом вы вообще можете забыть, что делали это! (смеется)

Iwata Asks
Кано:

Может быть!

Все:

(смеются)