6. Увидеть своими глазами

Ивата:

Господин Умезу, вначале вы вынашивали свои идеи в одиночестве. Что вы думаете о Nintendo 3DS теперь, когда она стала реальностью?

Умезу:

Честно говоря, когда я впервые увидел красиво раскрашенный прототип, то подумал: здорово получилось! По-моему, внешне она выглядит лучше, чем любая из предыдущих систем серии Nintendo DS. Хотя, наверно, эта тема...

Iwata Asks
Ивата:

В следующий раз я непременно поговорю с разработчиками дизайна.

Умезу:

Да. Они тщательно продумывали все детали, так что можете расспросить их. (смеется)

Ивата:

Да. (смеется)

Умезу:

Как человек, проектировавший систему Nintendo 3DS, я бы хотел обратить всеобщее внимание на графическую часть. Думаю, она понравится и тем, кому графика Nintendo DS казалась в чем-то недоработанной. Конечно, самое интересное — режим 3D, но ЖК-экран также усовершенствован, и обычное двумерное изображение выглядит убедительно.

Ивата:

Что вы думаете, господин Сугино?

Сугино:

Что в этой системе, как часто получается у Nintendo, аппаратная и программная часть отлично согласованы друг с другом. В ней предлагается много нетривиального, например, как уже было сказано, — возможность комбинировать лица и делать 3D-фотографии.

Iwata Asks
Ивата:

Каждая из упомянутых функций Nintendo 3DS сама по себе не представляет ничего принципиально нового, но вместе взятые они порадуют любого — от ребенка и подростка до женщины моих лет. Думаю, система Nintendo 3DS — отличное предложение, которое принесет солидную отдачу.

Сугино:

Да. Система отлично сбалансирована. А что касается дизайна — у нее больше переключателей...

Ивата:

Не только переключателей, но и индикаторов.

Сугино:

И три камеры — две внешних и одна внутренняя. Но глядя на финальный результат, я не вижу в нем ни одной ненужной детали.

Ивата:

То же можно сказать про внутреннее содержимое. Мы столько всего сумели там разместить, что свободного пространства вообще не осталось.

Сугино:

Для меня было очень поучительно работать вместе с господином Конно. Я понял, насколько различны наши подходы к делу.

Ивата:

Например, его наглядные демо-версии в защиту своих идей?

Сугино:

Не совсем то, что я имел в виду, но... (смеется)

Все:

(смеются)

Сугино:

Когда дело доходит до реализации той или иной конкретной функции, мы, техники, привыкли считать, что чем меньше, тем лучше, но господин Конно и его команда обращают внимание на обратную связь и на то, как это будет ощущать человек.

Ивата:

Разрабатывая новые устройства, нужно мыслить строго логично, иначе нельзя. Однако нечто безупречное логически может проиграть тому, что просто приятнее на ощупь.

Сугино:

Точно.

Конно:

Вспомнить хотя бы историю с регулятором глубины 3D. Вначале его предполагалось реализовать только программно и господин Сугино полагал, что переключателя "Вкл./выкл." будет достаточно, но мы считали, что аналоговый регулятор просто необходим.

Iwata Asks
Сугино:

Для такого технического специалиста, как я, подобный образ мысли был дуновением свежего ветра.

Ивата:

Разработчики программного обеспечения могут совершенно не учитывать условий разработчиков аппаратной части. (смеется)

Конно:

Прошу прощения, я говорю все, что взбредет в голову! (смеется)

Ивата:

Когда мы разрабатывали консоль Wii, я отчетливо осознал вот что: разработчики оборудования и программного обеспечения сидят в одном здании и постоянно общаются друг с другом, так что когда одни разработчики что-то хотят от других, те сразу откликаются. Как уже сказал господин Сугино, наш путь к Nintendo 3DS уникален. Что еще замечательнее, Nintendo 3DS может стать первой в мире возможностью дать в руки миллионам людей 3D-устройство, не требующее специальных очков. Я думаю, даже те, кто поначалу настроен скептически, увидев его, скажут: "Это же здорово!" В конце концов, даже господин Сугино, пострадавший от 3D, изменил свое мнение в лучшую сторону. (смеется)

Сугино:

Точно. (смеется)

Ивата:

Если посмотреть на обзоры Nintendo 3DS в средствах массовой информации — в журналах, газетах, телепередачах, интернете — впечатление останется совсем не то, чем если посмотреть и пощупать реальную Nintendo 3DS. Именно поэтому в течение трех дней, с 8 по 10 января 2011 года, мы проводили Nintendo World 2011, первую открытую демонстрацию системы Nintendo 3DS. Туда приходили самые разные люди — и поклонники и скептики, и я лично убедился, что по-настоящему оценить систему Nintendo 3DS можно только увидев ее вживую. Многие видели ее — и говорили потом, что 3D выглядит лучше и естественнее, чем они ожидали, так что я рад, что мы провели эту акцию. Я также убедился, что игрокам нравится то же самое, что и нам, разработчикам, — это что касается расширенной реальности и гироскопа. Очень многие смотрели интернет-трансляцию. Мы собираемся и впредь устраивать подобные акции, я надеюсь, что все заинтересованные смогут увидеть Nintendo 3DS собственными глазами.

Iwata Asks
Конно:

Да.

Умезу:

На днях я впервые увидел экран меню HOME. И он был в 3D! Уже одно это круто. Всего лишь выровненные пиктограммы меню — но выглядели так, что я их все просмотрел! Не думал, что 3D зашло так далеко. Я хочу показать людям вот такое меню!

Ивата:

Я хочу показать людям не только меню, но еще много чего в этой системе.

Конно:

Да. Здесь предустановлены самые разнообразные программы. Так что, купив Nintendo 3DS...

Ивата:

Даже если не приобретать к ней игры, можно вдоволь наиграться. Для нас это будет некоторой проблемой, но... (смеется)

Конно:

Да. Боюсь, люди не станут покупать игры! (смеется) В ней столько всего интересного — так что надеюсь, она понравится каждому.

Ивата:

Сегодня мы рассказали, как создавалась техническая начинка Nintendo 3DS, а теперь мы на финишной прямой — нас ждут игры.

Конно:

Да, на финишной прямой. Мы стремимся создавать игры столь же веселые, как и сама система Nintendo 3DS, так что, надеюсь, людям они понравятся.

Ивата:

Жду с нетерпением! (смеется) Благодарю, что уделили мне свое время.

Все:

Спасибо за интересную беседу!