1. Шесть музыкантов вместе

Ивата:

Сегодняшнее наше интервью проходит в Токио, в офисе Monolith Soft1, который находится рядом со станцией Накамегуро. На самом деле я жил в Накамегуро около пяти лет. Я снимал там жилье с четвертого года учебы в университете и первые несколько лет после его окончания. 1 Monolith Soft: Monolith Software Inc. - компания, основанная в 1999 году и занимающаяся разработкой программного обеспечения. Помимо серии Xenosaga, компания разработала такие игры, как Disaster: Day of Crisis для Wii и Soma Bringer для Nintendo DS.

Все:

Действительно?

Ивата:

Всех этих высотных зданий в те дни еще не было, и я действительно поражен тем, насколько в районе станции все изменилось. Однако по правде говоря, я с нетерпением ждал возвращения в родные места. Спасибо вам всем, что собрались сегодня здесь!

Все:

Спасибо.

Ивата:

Господин Такахаши, вы занимали много различных важных должностей. На этот раз вы были исполнительным директором, не так ли?

Такахаши:

Верно. Я принимал участие на каждом этапе разработки игры – начиная с создания оригинальной концепции и написания сценария, и заканчивая стадией устранения неточностей!

Iwata Asks
Ивата:

В этом интервью я беседую с командой, которая создала музыку для игры Xenoblade Chronicles. Можно ли вас попросить рассказать о музыкантах, которые сегодня здесь собрались?

Такахаши:

Конечно! За звуковое сопровождение игры отвечала команда из 6 человек. Вот напротив меня сидят госпожа Шимомура и господин Мицда…

Ивата:

Вы проделали долгий путь, не так ли?

Такахаши:

Да. Особенно с Ми-чан (Мицда) – с ним я работаю вместе уже около пятнадцати лет…

Ивата:

Ми-чан? (смеется) Господина Мицда вы называете Ми-чан. Интересно, как же он тогда называет господина Такахаши?

Мицда:

Така-сан.

Ивата:

Ми-чан и Така-сан... Понятно! (смеется) (Заметка редактора: в японском языке близкие друзья иногда добавляют «чан» к части их имени, когда обращаются друг к другу. Родители часто так делают, когда говорят или обращаются к своим детям. Добавление «сан» к части имени другого человека означает близость и уважение. А добавление «сан» к полному имени и фамилии или полному имени считается более формальным обращением.)

Такахаши:

Верно. (смеется) В названии игры есть «Xeno»2. Отчасти по этой причине я поручил Ми-чан работать над музыкой для эпилога. 2 «Xeno» использовалось в названиях двух ролевых игр, процесс создания которых возглавлял Тетция Такахаши: Xenogears (1998) и Xenosaga trilogy (2002-2006). Ясунори Мицда был ответственным за музыкальное сопровождение в играх Xenogears и Xenosaga Episode I: Der Wille zur Macht.

Ивата:

Поскольку вы использовали «Xeno» в названии, вы чувствовали, видимо, что игра должна завершиться композицией господина Мицда.

Такахаши:

Совершенно верно. Ми-чан был единственным подходящим человеком для этой важной работы – финальной песни. У меня большой опыт совместной работы с Ми-чан, и я всегда понимал, что музыка играет действительно спасительную роль. Поэтому я решил попросить его поработать над этой жизненно важной составляющей игры.

Ивата:

Господин Мицда, что вы чувствуете, когда слышите, что музыка «играет спасительную роль»?

Мицда:

... Это делает меня счастливым, конечно же. Это просто. Я думаю сердцем. Игры – это что-то такое, чем ты наслаждаешься через зрение, слух и ощущение контроллера в своих руках. Я всегда старался помнить о важности соответствия музыки образу и истории игры, о возможности музыки усиливать эмоции, переживаемые игроком.

Iwata Asks
Такахаши:

Так же, как и для госпожи Шимомура, возможность поработать вместе появилась у меня впервые.

Ивата:

Но вы были знакомы друг с другом раньше? Верно?

Такахаши:

Да. Мы в одно время работали в Square (ныне Square Enix), но не были близко знакомы друг с другом.

Ивата:

Это для вас был первый раз, когда вы по-настоящему вместе работали.

Шимомура:

Да, именно так.

Такахаши:

В Xenoblade мне хотелось реализовать много новых идей, которые не были бы связаны с уже существующими концепциями того, какими ролевые игры должны быть. Это также касается звукового сопровождения в игре. Я хотел создать атмосферу отличную от того над чем я работал ранее. Поэтому я попросил госпожу Шимомура придумать звуковые дорожки, в том числе основную тему и начальную песню.

Ивата:

Госпожа Шимомура, как вам понравилось работать с господином Такахаши?

Шимомура:

У меня изначально сложилось впечатление, что с господином Такахаши будет достаточно сложно работать, и я боялась, что у него ко мне будут очень серьезные требования. Но когда я начала с ним работать, все оказалось совершенно по-другому. У него есть очень четкое видение концепции игры. Это значит, что если бы, например, я была немного медлительной и думала: «Я бы хотела сделать это так, но у меня в данный момент действительно нет на это времени, поэтому сейчас я это сделаю по-проще, а позже мы исправим», то он сразу же подхватывает идею.

Iwata Asks
Ивата:

Я уже слышал подобные истории в Nintendo. Если кто-то прямо критикует то, в чем ты не совсем уверен, это может стать потрясением. Вместе с тем ты чувствуешь, что человек понимает, что на самом деле нужно.

Шимомура:

Именно. Я чувствовала, что он видит меня насквозь. В этом смысле я действительно в него очень верила, и мне понравилось работать в этом проекте.

Такахаши:

Так же впервые я работал и с госпожой Киёта, и командой из трех человек Ace+. Я попросил Dog Ear Records3 заняться музыкой, и они предложили поработать с этой действительно хорошей командой. Я предложил госпоже Киёта поработать над композициями для событийных и фоновых моментов игры, а команда Ace+ работала над другими частями игры, в том числе над музыкой для сражений. 3 Dog Ear Records – музыкальная компания, основанная Нобуо Уэмацу в 2006 году. Компания занимается созданием музыкального сопровождения для игр, в том числе для серии видеоигр Final Fantasy.

Киёта/Ace+:

Здравствуйте!

Iwata Asks
Ивата:

Спасибо за участие в нашей беседе. Прежде чем мы будем говорить о Xenoblade Chronicles, не могли бы вы рассказать мне, как вы начали создавать музыкальное сопровождение к видеоиграм? Давайте начнем с вас, госпожа Шимомура.

Шимомура:

Хорошо. Правда, это связано с некоторыми плохими воспоминаниями. Когда я была студенткой и училась играть на фортепиано, я очень сильно увлеклась игрой Super Mario Bros.4. Однажды после того, как я проиграла в эту игру всю ночь, я пришла на важный урок, где должна была играть на фортепиано, мой учитель спросил, почему я не могу пошевелить руками... 4 Super Mario Bros. - платформенная игра, выпущенная в сентябре 1985 года в Японии для Famicom.

Все:

(смеются)

Шимомура:

Когда я честно ответила, что всю ночь играла в игры, мой учитель сказал, что если мне так нравятся игры, я должна попасть в эту сферу. Но в то время в моей голове не было ни малейшей мысли об индустрии игр. После того, как я окончила университет, сама того не ожидая, я очутилась в мире игр. (смеется)

Ивата:

Вы действительно очень сильно любили игры! (смеется) После вы работали над написанием песен для Street Fighter II5, а затем еще для многих других игр. Вы работали над такими играми Nintendo как Super Smash Bros. Brawl6, для которой вы сделали аранжировку, и Mario & Luigi: Superstar Saga7. 5 Street Fighter II – игра в жанре файтинга, созданная компанией Capcom и выпущенная как аркадная игра в 1991 году, и для Super Famicom в Японии в июне 1992 года. 6 Super Smash Bros. Brawl была выпущена в Японии в январе 2008 года для Wii, как третья игра в серии игр в жанре файтинга. 7 Mario & Luigi: Superstar Saga – ролевая экшн игра, выпущенная в Японии в ноябре 2003 года для Game Boy Advance.

Iwata Asks
Шимомура:

Верно. На самом деле я чувствую, что мне повезло. Я смогла войти в мир игр, несмотря на отсутствие какого-либо композиционного опыта. Изначально я предполагала, что примерно года через три я уйду. Однако благодаря поддержке многих людей, в результате мне удалось сделать карьеру.

Ивата:

Давайте теперь перейдем к вам, господин Мицда.

Мицда:

Итак, все началось в студенческие годы. Тогда я постоянно отвечал за звуковые эффекты в театре.

Ивата:

То есть, ваш опыт – это звуковые эффекты на сцене?

Мицда:

Верно. У меня было много друзей актеров, и мне нравилось работать с песнями и добавлять звуковые эффекты. Я таким образом подрабатывал, когда учился в колледже. Тогда по стечению обстоятельств человек, который был для меня наставником, стал работать в Enix (ныне Square Enix), а я помогал со звуковыми эффектами. Потом, когда меня спросили, где бы я хотел работать, я сказал, что вообще об этом не думал. В тот момент я как раз просматривал журнал об играх, который там лежал, и увидел, что компания Square набирает новых сотрудников. Мой наставник посоветовал мне попробовать, и они взяли меня на работу.

Ивата:

То, что вас взяли на работу в Square, стало просто счастливой случайностью?

Мицда:

Это на самом деле так и было. Но я всегда любил игры.

Ивата:

Судьба - забавная вещь, не правда ли? Вы использовали компьютеры, когда делали звуковые эффекты в театре?

Мицда:

Да. Мне нравились компьютеры, и я их использовал для создания звуков. Но поскольку я всегда занимался звуковыми эффектами, когда работал в Square, они не давали мне сочинять музыку. Но я хотел попробовать, поэтому я поговорил с господином Хиронобу Сакагути8, чтобы в мои обязанности вошла игра Chrono Trigger9. 8 Хиронобу Сакагути создал Final Fantasy и является основателем Mistwalker Corporation. Он был директором игры The Last Story, которая вышла для Wii в Японии в январе 2011 года. 9 Chrono Trigger – ролевая игра, выпущенная в Японии в марте 1995 года для Super Famicom. Выпущенная компанией Square (ныне Square Enix), игра была перенесена на систему Nintendo DS в ноябре 2008 года в Японии.

Такахаши:

Я работал над графикой в Chrono Trigger.

Ивата:

Ми-чан и господин Така с тех пор работают вместе.

Мицда:

Правильно. Когда вы так говорите, я осознаю, что работаю с господином Така долгое время. После игры Chrono Trigger я продолжал сочинять музыку, и я мог дальше работать над играми. Я действительно чувствую себя счастливым, и я благодарен всем вам.