5. Игра, которая оправдывает ожидания

Ивата:

Итак, вы все были всецело преданны тому, чтобы достойно завершить работу. И результатом стала игра Xenoblade Chronicles. Не мог бы каждый из вас напоследок обратится к читателям? Не хотите начать, господин Ёкота?

Ёкота:

В ролевых играх вы становитесь героем и сопереживаете ему, проходя игру. Учитывая это, мы сделали игру таким образом, чтобы можно было насладиться мелкими деталями игры. Мы обращали особое внимание на то, как закончится игра. Поэтому, когда игроки закончат игру, у них еще останутся силы, чтобы встретить новый день с позитивным настроением. Я буду очень рад, если игроки получат истинное наслаждение от ролевой игры, как и от самих приключений, так и от факта, что игра пройдена. Кроме того, в игре мы добились того,

Video: что ваш внешний вид меняется в реальном времени, когда вы меняете оружие или броню

Итак, вы все были всецело преданны тому, чтобы достойно завершить работу. И результатом стала игра Xenoblade Chronicles. Не мог бы каждый из вас напоследок обратится к читателям? Не хотите начать, господин Ёкота?
что ваш внешний вид меняется в реальном времени, когда вы меняете оружие или броню , и этот важный элемент дает игроку ощущение погружения в мир игры. Мы это также объединили с системой, благодаря которой за счет вашей одежды улучшена способность уворачиваться – когда вы одеты в более легкую одежду, уворачиваться становится легче.

Iwata Asks
Ивата:

Ваш внешний вид зависит от ваших способностей. Но доступно огромное количество возможных вариаций, не так ли?

Ёкота:

Верно. Поэтому я бы предложил игрокам попробовать различные варианты костюмов, которые поразят их воображение. И уже путем проб и ошибок посмотреть, какой эффект каждый отдельный костюм отражает на их статусе.

Ивата:

Теперь вы, госпожа Хаттори.

Хатори:

Я бы хотела сказать о сценарии. Сам сюжет, конечно, очень интересен, персонажи невероятно привлекательны. Когда я играла в игру, я чувствовала, что я в команде героя, как будто я одна из его товарищей. Это милые персонажи, которые иногда говорят глупости, вы ничего не можете сделать, но любите их. Все объединяют свои силы и отдают все, что могут. И, я думаю, что в зависимости от игрока, персонажи будут похожи на его друзей, старшего брата или сестру, или младшего брата. Я надеюсь, что любой, кто будет играть в игру, почувствует в игре близость своих товарищей. Женские персонажи мы постарались сделать внешне привлекательными как в глазах мужчины, так и женщины. Я надеюсь, что каждый сможет насладиться силой и стилем могущественной женщины, которая дерется рядом с вами.

Iwata Asks
Ивата:

Теперь вы, господин Ямагами.

Ямагами:

Относительно сюжета игры – где-то в начале игры есть момент, который заставит вас кричать во все горло: «Черт бы тебя побрал!». Игра проходит на огромной территории и полна различных вещей, которыми можно наслаждаться, поэтому вы не сможете забыть свое первоначальное впечатление. Когда вы закончите игру, вы будете рады, что продержались до конца. Поскольку это огромная ролевая игра, я надеюсь, игроки смогут потеряться во времени и наслаждаться игрой всегда. Я настоятельно призываю игроков попробовать поиграть за всех персонажей, не только за Шулка (Shulk).

Ивата:

Вы может выделить персонажа, который вам понравился больше всего?

Ямагами:

Да. Я могу свободно выбирать из 7 различных типов монстров. В игре у вас будет день и ночь с

Video: различными сценариями

Итак, вы все были всецело преданны тому, чтобы достойно завершить работу. И результатом стала игра Xenoblade Chronicles. Не мог бы каждый из вас напоследок обратится к читателям? Не хотите начать, господин Ёкота?
различными сценариями , а также разными видами монстров. Я надеюсь, игроки насладятся этими вариациями.

Iwata Asks
Ивата:

Что насчет вас, господин Коима?

Коима:

Я знаю, что говорю об этом перед господином Такахаши, который написал сценарий к игре, но мне он кажется невероятно захватывающим. На самом деле, любому понравится сам сценарий и без игры. Господин Ямагами уже рассказал об одном из моментов в начале игры, когда вы подумаете: «Черт бы тебя побрал!». Один из членов нашей команды однажды сказал мне во время наладки, что в определенный момент игры он всегда плачет.

Ивата:

Значит, он плакал более одного раз?

Коима:

Кажется так. Даже если они уже знают, что и как произойдет, они все равно плачут. Если сыграть всю игру, некоторые игроки могут плакать до десяти раз! (смеется)

Ивата:

До десяти раз?!

Все:

(смеются)

Коима:

Я уверен, во время игры люди не будут стоять на месте, и я советую им постоянно передвигаться. Кроме того, в эту игру вы можете играть несколькими способами. Те игроки, которые хотят увидеть игру, могут сфокусироваться на ее прохождении. Игрокам, которые предпочитают попутешествовать по огромному миру, мы приготовили невероятно насыщенный игровой мир. Возможно, иногда вам захочется следовать сценарию и сфокусироваться на продвижении по сюжетной линии вперед. А иногда вам просто захочется выполнять квесты. В любом случае, в этой игре собрано столько всего, что вам она обязательно понравится. Я бы хотел, чтобы все получили наслаждение от того стиля игры, который они предпочитают.

Iwata Asks
Ивата:

Таким образом, вы уверены, что в игру включено достаточно всего, чтобы понравится любому игроку, независимо от его предпочтений в стилей игры. Господин Такахаши, финальное слово вам.

Такахаши:

В середине процесса разработки игры Xenoblade Chronicles мне стало ясно - чтобы уложиться в первоначальные временные рамки, нужно изворачиваться. Однако, когда господин Ямагами сказал мне, что нужно видеть конечный результат, мы завершили свою работу и сделали ее хорошо. Эта игра в хорошем смысле отличается от других, которые мы сделали в Monolith Soft. Я думаю, что игра насыщена характерными особенностями Monolith Soft, и я бы действительно хотел, чтобы игроки это заметили. Мы создавали эту игру с надеждой, что игроки проведут много времени, играя в нее, и будут поглощены игровым миром. Даже если вы прошли игру один раз, в ней еще есть множество вещей, которые вы еще не сделали. Поэтому я бы порекомендовал вам обязательно пройти игру еще раз. В сюжете игры, битве или квесте вы откроете для себя моменты, которые не заметили в первый раз. Я думаю, мы создали игру, которая оправдает ожидание игроков.

Iwata Asks
Ивата:

Всем большое спасибо. У меня сложилось впечатление, что, потратив много времени на разработку этой игры, мы смогли создать хороший пример компактной детализированной игры. Monolith Soft и Nintendo – две компании, в которых работают совершенно разные люди. Объединив свои силы, две контрастные команды смогли дополнить друг друга и достичь того, чего не достигла до этого ни одна другая компания. Xenoblade Chronicles – плод этого сотрудничества. Всем большое спасибо за то, что пришли ко мне на интервью!

Iwata Asks
Все:

Спасибо вам!