3. Игра из серии Warriors, но на двух дисплеях

Ивата:

Samurai Warriors пришла на смену Dynasty Warriors 2, однако вы не ограничились простым добавлением новых персонажей.

Коинума:

Нет. Если бы мы изменили только тему и ничего более, игра не стала бы такой интересной. Поэтому в Samurai Warriors мы решили сконцентрироваться на детальной проработке персонажей. В Dynasty Warriors 2 вы сражаетесь в поле, а замки более характерны для периода Сэнгоку ("Эпоха воюющих провинций"), поэтому, чтобы Samurai Warriors воспринималась по-новому, мы изменили замки и персонажей, их окружающих.

Ивата:

Как именно вы наделяли персонажей индивидуальностью?

Коинума:

При создании игры Samurai Warriors мы в общих чертах определяли круг поисков — какую историю из какого периода мы хотели бы взять, — а затем искали забавные случаи из жизни различных исторических деятелей.

Ивата:

Вы тщательно изучали исторические факты.

Коинума:

Это так. Когда мы решали остановиться на том или ином военачальнике и написать его историю, всегда обнаруживались его слабые стороны. Чтобы подчеркнуть индивидуальность персонажей, мы добавляли немного от себя, но всегда отталкиваясь от фактов.

Ивата:

Вы не меняли историю как вам заблагорассудится.

Коинума:

Никогда. Мы лишь выстраивали ее так, чтобы играть было интереснее.

Ивата:

Понимаю. Все ли ваши сотрудники разбираются в истории эпох Троецарствия и Сэнгоку? Или лишь немногие — настоящие знатоки?

Коинума:

По-разному. Некоторые из них — ходячие энциклопедии. Когда у них есть время, они ездят по замкам! (Смеется.)

Ивата:

Так я и думал. (Смеется.)

Коинума:

На самом деле кое-кто из них был в Чиби, где произошла величайшая битва7 эпохи Троецарствия. 17 Битва при Чиби — крупнейшая битва эпохи Троецарствия. Она произошла между войсками Цао Цао и объединенными силами Лю Бэя и Сунь Цюаня при Чиби у реки Янцзы в 208 году, в конце эпохи правления династии Хань в Китае.

Ивата:

Значит, кто-то из вас и в самом деле отправился к реке Янцзы?

Коинума:

Да. Но у нас также работают люди, лишь поверхностно знающие историю, а некоторые вообще ею не интересуются.

Ивата:

Если бы игру делали только эксперты, она стала бы несбалансированной, так что полезно работать с людьми с разным уровнем знаний.

Коинума:

Да. При тестировании игры было высказано множество мнений, что было любопытно само по себе. Иногда мнения были диаметрально противоположными, и тогда я думал: "Кому мне поверить?" (Смеется.)

Ивата:

Как всегда, историю пишут победители. Даже исторические свидетельства об одном и том же человеке могут трактоваться совершенно различно в зависимости от субъекта и влияющих на него обстоятельств.

Iwata Asks
Коинума:

Да. Я и в самом деле думаю, что историю пишут победители. Например, об Акэти Мицухидэ, спровоцировавшем "инцидент в храме Хонно-дзи", написано много нелестного, но это потому, что его позже разгромил Тоётоми Хидэёси. Однако я думаю, что у Мицухидэ были причины так поступить. Поэтому в играх мы выставляем его в лучшем свете и воссоздаем ту историю так, как он мог ее видеть.

Ивата:

Понимаю. Вам всегда нравилась история эпохи Сэнгоку?

Коинума:

Я не слишком хорошо в ней разбирался, пока не познакомился с ней через видеоигры.

Ивата:

Вы узнали о Трех царствах в школьном кружке, а о Нобунаге — в закусочной. (Смеется.)

Коинума:

Да. (Смеется.) Я читал романы Рётаро Сиба18 об эпохе Сэнгоку и серию комиксов манга "История трех царств", написанную Мицутэру Ёкояма.19 18 Рётаро Сиба — автор многих исторических романов, таких как "Рёма навеки" и "Тучи над холмом". Он ушел из жизни в 1996 году. 19 Мицутэру Ёкояма — автор комиксов манга, писавший во многих жанрах. Образцами его произведений являются "Железный человек №28", "Ведьма Салли" и "История трех царств". Он ушел из жизни в 2004 году.

Ивата:

Это интересная серия. (Смеется.)

Коинума:

Да. (Смеется.) Шестьдесят выпусков "Истории трех царств", как и "Речные заводи", все еще лежат в доме у моих родителей. Я не пропускал ни одного выпуска, так что можно сказать, что я любил читать истории больше, чем учить историю.

Ивата:

Скажите, каковы были ваши первые впечатления от системы Nintendo 3DS?

Коинума:

Я был в восторге. В комнате было около сотни человек, и я был первым, кто увидел систему Nintendo 3DS от Nintendo. Я был настолько изумлен, что не смог сдержаться и громко сказал: "Вот это да!"

Ивата:

Просто вырвалось. (Смеется.)

Коинума:

Да. Вообще-то обычно я веду себя сдержанней.

Ивата:

Вы видели много современной аппаратуры и привыкли к стольким новинкам, что просто так вас не удивишь.

Коинума:

Да. Я тогда увидел Animal Crossing.20 Меня она просто ошеломила, я сказал себе: "Значит, вот она какая..." 20 Animal Crossing (рабочее название) — новая игра для системы Nintendo 3DS из серии Animal Crossing, сейчас в разработке. Дата выхода еще не определена.

Iwata Asks
Ивата:

Сотрудники Nintendo просто попросили вас взглянуть на систему, не сказав, что 3D-изображения на ней можно видеть без очков?

Коинума:

Да. Они даже не объяснили, что это была Animal Crossing.

Ивата:

Ясно... Значит, вот как они ее преподнесли! (Смеется.)

Коинума:

Я был сражен их красноречием. (Смеется.)

Ивата:

Когда вы впервые испробовали Nintendo 3DS, как вы представляли на ней будущие игры из серии Warriors?

Коинума:

Серии Warriors уже десять лет, а игре Samurai Warriors — семь. Поскольку серия развивается достаточно долго, стало сложнее добавлять в нее новые элементы.

Ивата:

Такое бывает спустя десять лет после выхода первого продукта серии.

Коинума:

Да. Но в случае с системой Nintendo 3DS мы имеем 3D-графику, дающую ощущение глубины, так что я, конечно, хотел использовать это в полной мере.

Ивата:

Нужно было непременно показать сногсшибательную 3D-графику.

Коинума:

Да. Бесспорным новшеством в серии — хотя кому-то это может показаться очевидным — стало использование двух дисплеев.

Ивата:

Действительно, игра под маркой Warriors впервые использует два дисплея, один из которых — сенсорный.

Коинума:

Да. Я решил, что построю на этом новую игровую архитектуру. На этот раз в игре можно загрузить нескольких военачальников, вплоть до четырех одновременно. На верхнем экране — сражаетесь, а на нижнем — отдаете команды и следите за обстановкой. Можно мгновенно переключаться между четырьмя военачальниками, находящимися в разных частях карты.

Ивата:

Игры серии Warriors всегда были динамичными, но сейчас нужно делать еще больше всего, причем сразу.

Коинума:

Да. На этот раз все происходит очень быстро. Но в хорошем смысле. В играх серии всегда тратилось много времени на путешествия. Сражаться на поле боя было интересно, но путь до следующего места битвы не изобиловал событиями.

Ивата:

То есть вы путешествуете, затем сражаетесь как безумный, опять путешествуете, опять сражаетесь, и так снова и снова, и все бы хорошо, но вот только время в пути тянется чересчур долго?

Коинума:

Да. На этот раз во время путешествия можно обнаружить поле боя — и сразу переключиться на другого военачальника. Так ощущение, что в одиночку сражаешься против целой армии, никогда не пропадает.

Ивата:

Это непреходящее ощущение в игре создает впечатление большей насыщенности событиями.

Коинума:

Точно. До сих пор в серии Warriors проблема с длительными перемещениями была подобно стене, которую мы никак не могли пробить. Но похоже, что на этот раз у нас получилось.