1. Встроенное программное обеспечение

 

Примечание редактора: данный разговор был посвящен запуску Nintendo 3DS в продажу в Японии, состоявшемуся 26 февраля 2011 года. Дата выпуска системы в Европе намечена на 25 марта 2011 года.

Ивата:

Сегодня, пока система Nintendo 3DS еще не поступила в продажу, я хотел бы задать господину Миямото несколько вопросов.

Миямото:

Конечно.

Ивата:

Первый вопрос касается игры Steel Diver.1 По-моему, вы как раз сейчас над ней работаете. 1Steel Diver — игра-симулятор подводного боя с тремя режимами: экшен с прокруткой, экшен с перископом и стратегический симулятор. Разрабатывается для системы Nintendo 3DS, выпуск в Европе запланирован на 25 марта 2011 года.

Миямото:

Да.

Ивата:

Игровой процесс заключается в "медленном перемещении подводной лодки". За неимением лучшего слова можно сказать, что эта игра очень проста.

Миямото:

Думаю, да. (Смеется.)

Ивата:

Я хотел бы спросить, что побудило вас создать эту игру для системы Nintendo 3DS именно сейчас? Также интересно было бы узнать, почему вы решили сделать римейк игр The Legend of Zelda: Ocarina of Time2 и Star Fox 643 для системы Nintendo 3DS? 2The Legend of Zelda: Ocarina of Time — приключенческая игра с элементами боевика, выпущенная впервые для системы Nintendo 64 в ноябре 1998 года в Японии. Ее римейк, названный The Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D, планируется к выпуску для системы Nintendo 3DS. 3Star Fox 64 — 3D-шутер, выпущенный впервые для системы Nintendo 64 в апреле 1997 года в Японии. Его римейк, названный Star Fox 64 3D, планируется к выходу для системы Nintendo 3DS.

Миямото:

Угу.

Ивата:

Наконец, я попрошу вас рассказать о встроенном в Nintendo 3DS программном обеспечении. На этот раз устройство снабжено внушительным набором программ. Почему вы решили добавить их так много?

Миямото:

Хорошо. Итак, с чего мне начать?

Ивата:

Может быть, с обсуждения игр, которые выйдут раньше всего?

Миямото:

Тогда давайте прежде всего обсудим встроенное программное обеспечение.

Iwata Asks
Ивата:

На систему Nintendo 3DS установлены: AR Games (Игры расширенной реальности),Face Raiders,Площадь StreetPass Mii и многое, многое другое. Другими словами, даже если вы купите только систему Nintendo 3DS и ничего больше, у вас будет во что поиграть.

Миямото:

Верно.

Ивата:

Как-то в прошлом Nintendo господин Хироши Ямаучи сказал, что "устройство — это просто коробочка, которую вы покупаете, потому что хотите поиграть в созданные для нее игры". Это в точности то, что он сказал. (Смеется.)

Миямото:

Я это помню! (Смеется.)

Ивата:

Хотя такая формулировка была, возможно, немного не точна, зато очень хорошо помогала понять бизнес-модель того времени.

Миямото:

Да.

Ивата:

Позже, когда была выпущена система Nintendo DS, вы впервые снабдили выпускаемое устройство программой PictoChat.4 Консоль Wii также обладала другими различными встроенными функциями, а в системе Nintendo DSi были даже камеры и звук. Наконец, система Nintendo 3DS будет тоже иметь большое количество встроенных программ. Чем вы руководствовались, принимая такое решение? 4PictoChat — встроенная в систему Nintendo DS программа, с помощью которого до 16 пользователей таких устройств могут обмениваться текстами и рисунками.

Миямото:

Что ж, если не углубляться в подробности, более половины встроенных программ изначально мной не планировались. Многие сотрудники проводили исследования и предлагали различные нововведения, в результате чего мы пришли к тому, что имеем.

Ивата:

Да, точно. Например, в AR Games можно накладывать различные объекты на изображение реального мира, который виден через камеру. Это позволяет вам совместить воображаемый мир с настоящим. Над этим работали сотрудники из отдела исследований развлечений и развития (EAD).

Миямото:

Да. Сначала это было их работой для ярмарки научных проектов, для которой у нас не было необходимой аппаратуры. (Смеется.)

Ивата:

Увидев ее впервые, вы сразу поняли, что это может оказаться замечательной идеей для новой игры?

Миямото:

Вовсе нет! Тогда я сказал: "Мы не можем сделать из этого игру". (Смеется.)

Ивата:

(Смеется.)

Миямото:

Я сказал что-то вроде: "Вам нужно самим принимать решения, а не слепо повторять то, что делают другие".

Ивата:

(Смеется.) Вы со всей тщательностью избегаете следования современным тенденциям.

Миямото:

Однако когда система Nintendo 3DS начала приобретать свои основные характеристики, многие идеи стали гораздо более привлекательными.

Ивата:

Вы совершенно правы.

Миямото:

Когда мы решили сделать поддержку 3D, ситуация начала стремительно меняться. Одно за другим начали выдвигаться предложения вроде: "У нас есть камера, так давайте же дадим возможность делать 3D-снимки". Когда были созданы опытные модели, мы убедились, что дельными оказались даже те проекты, в которых я сначала сомневался.

Ивата:

Да. Нашим сотрудникам доставляло большое удовольствие делать 3D-снимки и тут же, на месте, рассматривать их.

Миямото:

Да.

Ивата:

Разумеется, возможность делать 3D-снимки существовала и раньше, но никогда еще она не была такой доступной для стольких людей, ведь теперь будет так легко купить устройство и пользоваться им в свое удовольствие.

Iwata Asks
Миямото:

Не нужно будет покупать специальную фотокамеру или особым способом отпечатывать изображения. Вы сможете делать отличные снимки и сразу же просматривать их. Весь этот процесс покажется вам увлекательным и интересным.

Ивата:

Да. Систему Nintendo 3DS можно использовать просто как средство для просмотра 3D-снимков, и это все равно будет интересно.

Миямото:

Таким образом, она может стать очень легкой в использовании цифровой рамкой для 3D-снимков. Чтобы дать покупателям возможность пользоваться этой программой, я решил включить ее в список встроенных приложений системы Nintendo 3DS. То же самое было сделано с AR Games, Face Raiders и Звук Nintendo 3DS. Они все были включены из тех же соображений.

Ивата:

Понимаю...

Миямото:

Из всех встроенных приложений системы Nintendo 3DS больше всего внимания было уделено интеграции Mii.

Ивата:

Верно.