3. StreetPass как особое приветствие

Ивата:

В Площади StreetPass Mii есть две игры – StreetPass Quest и Puzzle Swap. Как они появились?

Кавамото:

Начнем с того, что мы думали о приложениях для системы Nintendo DSi. У господина Акихуса была идея проекта Travelling Mii.

Ивата:

Да, я помню это.

Кавамото:

Это касалось персонажей Mii, которые путешествовали с помощью StreetPass. Система Nintendo DSi не имела своей постоянной функции StreetPass, поэтому ее было достаточно сложно реализовать, и эта идея была отложена в долгий ящик.

Ивата:

Поскольку система Nintendo 3DS полостью поддерживает StreetPass, вероятно идею Travelling Mii можно запустить на ней.

Кавамото:

Так и есть. На Канале Mii для консоли Wii есть место под названием Mii Parade, где ваши персонажи Mii встречаются посредством Nintendo Wi-Fi Connection, и персонажи Mii, которые появились посредством контроллера Wii Remote, сортируются по виду. Возник вопрос, почему мы не могли их как-нибудь использовать. Поэтому мы смешали их вместе и получили Площадь StreetPass Mii.

Ивата:

Идея Travelling Mii изначально появилась во время разработки системы Nintendo DSi. Соответственно, она должна была появиться где-то в 2007 году.

Акихуса:

Да, примерно.

Ивата:

Получается, что это путешествие в мир заняло четыре долгих года. (смеется)

Кавамото:

Не сдаваться, возможно, становится нашим корпоративным стилем? (смеется) Технология трехмерной графики прошла, примерно, такой же путь.

Ивата:

Концепция трехмерной графики еще более старая. (смеется)

Кавамото:

Тогда нам еще есть куда развиваться.

Акихуса:

Тем не менее, я правда счастлив, что Travelling Mii увидел дневной свет именно таким образом. (смеется)

Iwata Asks
Кавамото:

Вам бы хотелось это сделать самому, не так ли?

Акихуса:

Да, но господин Кавамото, вы весело проводили время, доводя это до конца…

Ивата:

Как один из тех, кто предложил этот проект, вы достаточно удовлетворены.

Акихуса:

Да. (смеется)

Ивата:

Вы также добились того, что посредством StreetPass можно отправлять и получать сообщения. Как у вас появилась такая идея?

Кавамото:

Во-первых, мы экспериментировали со StreetPass. Кто-то сказал, что если персонажи Mii только появились, сложно увидеть разницу между ними. Мы сделали так, что вы можете ввести приветствие, поэтому персонажи могут общаться между собой, когда они встречаются.

Ивата:

Но вы не можете просто ввести слова, которые хотите…

Куруме:

Нет, не можете. Существует механизм, который осложняет ввод персональной информации или сообщений, которые могут доставить неудобства получателю.

Ивата:

Поэтому довольно весело наблюдать, как общаются персонажи Mii.

Кавамото:

Мы оставили содержание приветствий для игроков. Поэтому каждый персонаж Mii имеет абсолютно разные приветствия. Я считаю, что таким образом каждый индивидуальный персонаж Mii достаточно сильно выделяется.

Ивата:

Если вы встретились через StreetPass с одним и тем же персонажем Mii несколько раз, вы можете установить персональное приветствие, предназначенное только для этого персонажа Mii.

Кавамото:

Да. Когда мы экспериментировали с приветствиями в группе, многие из нас полагали, что было бы здорово вернуть приветствия. Поэтому мы это сделали так, что если у вас уже есть StreetPass с определенным персонажем Mii, в следующий раз возникнет диалог, в котором у вас будет возможность установить персональное приветствие именно с этим персонажем. Как только вы ввели персональное приветствие, в следующий раз во время StreetPass именно это приветствие будет отправлено.

Ивата:

Таким образом, вы можете переписываться с людьми, которых вы никогда не встречали.

Кавамото:

Да. Сообщения короткие, но вы можете.

Ивата:

Персональные приветствия довольно интересны. Я оценил игру с ними. (смеется)

Кавамото:

Мне любопытно, что вы имеете в виду. (смеется)

Мизуки:

На самом деле, я получил персональное приветствие от господина Ивата.

Кавамото:

Правда?

Мизуки:

У меня был StreetPass с персонажем Mii в компании, и когда я открыл его, господин Ивата написал комментарий: «Я на самом деле существую». У меня возникло впечатление: «Надо же, это на самом деле господин Ивата! Он здесь!» (смеется)

Ивата:

(смеется)

Iwata Asks
Мизуки:

Потом в приветствии он написал: «Приложите все усилия в вопросе, который мы обсуждали, я вас поддерживаю» . Я был тронут, честно. (Примечание редактора – в версии перевода на русский язык это сообщение, в оригинале написанное на японском языке, может превышать максимально допустимую длину персонального сообщения в Площади StreetPass Mii.)

Ивата:

Я попросил господина Мизуки помочь в одном важном вопросе, о чем я написал в личном приветствии.

Мизуки:

Поскольку я совсем не ожидал получить от вас персональное приветствие, я сделал фотографию на память. (смеется)

Все:

(смеются)

Ивата:

Правда, что часто не ожидаешь некоторых вещей от людей. В тот день я ни с кем не взаимодействовал посредством StreetPass. Когда я работал в своем кабинете, персонаж Mii неожиданно появился. Я подумал: «Почему?» Потом я понял: «Кто-то только что прошел мимо моего кабинета». (смеется)

Все:

(смеются)

Ивата:

Довольно забавно иногда думать о подобных событиях.

Кавамото:

Мы хотели добиться того, что когда кто-то входит с вами в контакт посредством StreetPass, вы представляли бы себе различные ситуации.

Ивата:

Я вижу большой потенциал, когда я наблюдаю за людьми в компании, которые по-разному действуют, чтобы их персонаж Mii имел больше контактов StreetPass в Площади StreetPass Mii.

Кавамото:

Иногда ты видишь людей вокруг себя, которые выглядят так, как будто они пытаются что-то сделать с тобой. (смеется)

Сузуки:

Точно.

Кавамото:

В нашей группе много людей, которым нравится пользоваться Площадью StreetPass Mii, собирать там множество персонажей Mii.

Ивата:

В этом смысле Площадь StreetPass Mii выглядит как Tomodachi Collection.

Акихуса:

На самом деле?

Ивата:

Хорошо. Далее я бы хотел поговорить о приложении Камера Nintendo 3DS. Господин Акихуса, о чем вы думали, когда разрабатывали эту функцию?

Акихуса:

Во-первых, я хотел посмотреть, как бы выглядела трехмерная фотография. И сначала я был удивлен. Потом.… возник вопрос, как это реализовать? Прежде всего, я хотел сделать что-то, чем будут пользоваться люди пять-десять лет.

Кавамото:

Ух ты.

Ивата:

Это достаточно высокое требование. Но я думаю, что даже спустя пять лет, люди будут увлечены трехмерной фотографией.

Акихуса:

Вы правы. Фотографии, сделанные с помощью Камеры Nintendo 3DS, выглядят настолько реалистично, что вы захотите сохранить их. Несмотря на то, что трехмерное изображение поразило меня, я не намерен останавливаться на достигнутом.

Мизуки:

Вообще-то, у меня есть фотография, которую я не хотел бы удалять. Я сделал ее во время довольно нудной встречи. Все стали скучать, и мне удалось поймать атмосферу и настроение и запечатлеть это на снимке.

Ивата:

3D на самом деле передает атмосферу.

Мизуки:

Да. Вы даже сможете сказать, насколько хорошо эту мрачную обстановку передает эта трехмерная фотография. Я просто не могу удалить ее. (смеется)

Все:

(смеются)

Кавамото:

Может быть надежнее все же удалить ее?

Мизуки:

Вы тоже так считаете?

Ивата:

(смеется)